| 個人檔案The secret of Jack相片部落格清單 | 說明 |
|
The secret of JackThere is a way 2月16日 随笔![]() 这是朋友在Facebook上的照片,觉得很搞笑就拿来嘲笑一番。这是两年前照的,四个为前途而迷茫的青年正在参加一个欢送会,庆贺研究中心的一员成功在法国找到一个工作而即将赴法国的欢送会。四个人都在忙于写论文,想尽快毕业,但却不知道前途如何。当然,现在都找到各自的工作了,四个人也在四个不同的地方,墨尔本,德国的某一个地方,阿得雷德和日本的横滨,也不知道猴年马月才能碰面。相信如今也都在迷茫,只是和先前不同类型的迷茫,也许更多的是源于生活上的迷茫。
哦,终于毕业了。收到了学校的正式通知书,可喜可贺。
当然,日本的工作压力虽大,但还是有很多活动可以使自己变轻松。昨天倒是个很开心的日子,和排球俱乐部一起参加了一个“国际性”的排球比赛。称之为国际性,只是因为参加的不仅有日本队,还有来自其他国家的队伍。选手自然大多都是业余的,还有这冠军也自然是属于日本队的了,因为这比赛是在日本。但兴奋的是又感觉到以前参加比赛的心情。一帮子热衷于排球的人,提着大包,拧成一股劲儿,叫着喊着,同时又紧张着。比赛过后却又是如此轻松,述说比赛的经历,畅谈未来设想。是啊,这人生如果能遇到和自己兴趣相投的人,那可得好好珍惜了。
父亲又要来日本了。其实挺想让他来,可和他聊天总免不了要争执,彼此意见不合。可要说他不来了,却也感到挺遗憾的,所以决定还是赏个脸,和他一起过过奢侈的生活吧,让这老骨头开心点,也为这萧条的世界经济做出一些贡献。哈 1月4日 新年滑雪新年伊始,滑雪的水平就在谢老的指导下提高了一大步,可以慢慢悠悠地滑下来,运气好的话可以不摔。不错,这也算是在新的一年里开了个好头。
日本娱乐业的服务水准真是高,服务周到体贴,设施齐全,让人觉得这钱花得心甘情愿。一路上GPS全程领导,指示清楚,冰天雪地中的马路防冻措施齐全,让人感到安全。住的旅馆还特设一间干燥屋,为的是将滑雪用具烘干以便第二天可以继续穿而不觉得潮湿。就是这样的服务吸引着大量的人从澳洲赶来过圣诞。虽然在夏天过圣诞另有一番风趣,但不得不承认在冬天过这圣诞和新年有味儿。
唉,只是这时间过得太快。这有366天的2008年一眨眼就这么过去了,这年倒是个好年,完成实现了很多事情,也许也正因为这个所以时间过得飞快。2009年应该会过得更快一点吧,毕竟只有365天。希望在这365天里都顺利。 10月19日 在日本会老友有点儿累,做不完的事情,学不完的标准,写不完的报告,不能犯的错误,否则压力就会从四面八方压来。也许还没完全进入这个系统,所以感觉这工作就好像走钢丝,弦绷得紧紧的。
上个星期公差去了一趟名古屋,盼了很久了,因为一帮子朋友在那里。公事办完后,全都叫出来吃顿饭。面子给足,都一一赏了脸。Toshi已有两年多没见面了,这次见了面倒觉得这家伙没啥变化,被老婆呵护得很好,而且又让老婆怀上了,“第三个啊,咋就那么强那!”Koji依然是日本人的工作作风,不熬到深更半夜不回家,这次吃饭也算是给我个面子,小休了一下。Yasuo终于没有能想出更好的方法留在澳洲而回到了日本。这个消息对我来说自然是个好消息,毕竟在这里又多了一个朋友。另外也够巧的,Chloe从澳洲来玩,最后索性休了一天假,和她在名古屋玩了一天。见到朋友的感觉真的很开心。
这周四,公司搞啤酒节,主要是为了拉近和客户的关系。老板每年这个时候都休假,所以我就顶上了。用蹩脚的日语和客户交流,客户们倒也聊得高兴,说着说着就发现自己处在了话题中心,有意思。不过说实话,这Party使我觉得不自在:啤酒节是德国文化,面对的是日本客户,是日本文化,和我又有何相干,I'm just a cheerer.
本年度的AusBiotech会议又在紧锣密鼓地进行着准备工作,本次将在墨尔本举行。去年的这个时候自己也正在积极地准备参加这个会议。参加这个会议是我的一个人生转折点,是我人生引以为豪的一个主意,我希望我的梦想可以从此开始。
9月3日 洗衣机的另类保值法上个星期又是下雨又是打雷,原本以为夏天结束了,天气要凉了,正在感叹这日本的夏天和秋天界线分明之时,这星期又转热了,吃不消。每天上班到公司就像洗了一把澡。
日本夏天的活动倒是丰富多彩,几乎每个周末在不同地方都有烟火看,大家席地而坐,笑笑而谈,很多人还穿日本传统浴衣,感觉蛮轻松的,所谓“夏祭り”。
前些天,刚买了四个月的洗衣机坏了,心想这小日本的东西也不怎么可靠。于是自然是想叫人来修。可这是日本啊,要用日语的,战战兢兢地打了电话过去,好说歹说叫了一个会说英语的,说是要过一个星期上门修理。唉,也没办法,好不容易找了一个能交流的,也不好意思对她发脾气了,于是就等,还好家附近就有公共洗衣店,凑活着用用。等别人上了门,却说这产品无法修理,因为产品停产了,胸闷。过了几天,又打来电话,说是找到解决办法了,给我一台型号更新的。经过调查惊喜地发现这新型号要比原来的价格贵一倍。诶,不错,立马约时间上门送货。欢天喜地地拿到货后,又立马去商店买了五年的保修期,这叫又防不测,又保住了机器的价值,以后能卖个好价钱。
但这向营业员解释这上面所说的可不那么容易。上前就说我的日语不好,请谅解。然后又用杂七杂八的日语向他解释,怕他不懂,再解释一遍,解释到一半他说他懂我要干嘛,心里甚喜。心想我的日语原来还不错,至少解释清楚了。
现在生活离不开这些电器了,坏了,还真有点手无所错,特别是在这不熟悉的环境。可要是懂如何去交流的话,这生活会更容易。 |
|||
|
|